Matijasz Dzwinka (1978- )
Sortowanie
Źródło opisu
Katalog księgozbioru
(5)
Forma i typ
Książki
(5)
Proza
(4)
Poezja
(1)
Dostępność
dostępne
(5)
Placówka
Filia nr 7
(1)
Filia nr 9 dla dzieci
(4)
Autor
Sekuła Aleksandra
(2469)
Kozioł Paweł
(2013)
Kotwica Wojciech
(782)
Kowalska Dorota
(664)
Żeleński Tadeusz (1874-1941)
(652)
Matijasz Dzwinka (1978- )
(-)
Kochanowski Jan
(587)
Krzyżanowski Julian
(546)
Kraszewski Józef Ignacy
(481)
Sienkiewicz Henryk
(474)
Mickiewicz Adam (1798-1855)
(431)
Konopnicka Maria (1842-1910)
(371)
Steel Danielle (1947- )
(369)
Roberts Nora (1950- )
(368)
Prus Bolesław (1847-1912)
(348)
Słowacki Juliusz
(331)
Krasicki Ignacy
(327)
Otwinowska Barbara
(309)
Żeromski Stefan (1864-1925)
(299)
Christie Agatha (1890-1976)
(273)
Dąbrowska Maria (1889-1965)
(263)
Trzeciak Weronika
(262)
Konopnicka Maria
(260)
Iwaszkiewicz Jarosław
(246)
Popławska Anna
(241)
Boy-Żeleński Tadeusz
(238)
Zarawska Patrycja
(237)
Fabianowska Małgorzata
(236)
Leśmian Bolesław
(233)
Szulc Andrzej
(204)
Goliński Zbigniew
(201)
Dug Katarzyna
(198)
Sienkiewicz Henryk (1846-1916)
(196)
Baczyński Krzysztof Kamil
(194)
Orzeszkowa Eliza (1841-1910)
(194)
Andersen Hans Christian (1805-1875)
(185)
Słowacki Juliusz (1809-1849)
(178)
Tuwim Julian
(173)
Włodarczyk Barbara
(173)
Musierowicz Małgorzata (1945- )
(171)
Wyspiański Stanisław
(169)
Brzechwa Jan
(168)
Mazan Maciejka
(168)
Coben Harlan (1962- )
(162)
Jachowicz Stanisław
(159)
Kasprowicz Jan
(157)
Lem Stanisław (1921-2006)
(153)
Staff Leopold
(152)
Zarawska Patrycja (1970- )
(149)
Busquets Carlos
(148)
Makuszyński Kornel (1884-1953)
(148)
King Stephen (1947- )
(144)
Lindgren Astrid (1907-2002)
(144)
Wańkowicz Melchior (1892-1974)
(144)
Szekspir William
(143)
Kasdepke Grzegorz (1972- )
(141)
Chmielewska Joanna (1932-2013)
(140)
Dickens Charles (1812-1870)
(139)
Lech Justyna
(138)
Widmark Martin (1961- )
(137)
Gombrowicz Witold (1904-1969)
(135)
Parandowski Jan
(135)
Reymont Władysław Stanisław
(133)
Clark Brenda
(132)
Courths-Mahler Jadwiga
(132)
Fredro Aleksander
(132)
Balzac Honoré de (1799-1850)
(131)
Broniewski Władysław
(131)
Dobrzańska-Gadowska Anna
(131)
Rolando Bianka
(131)
Rzehak Wojciech
(130)
Gralak Anna
(129)
Grimm Wilhelm
(129)
Mickiewicz Adam
(129)
Mróz Remigiusz (1987- )
(126)
Montgomery Lucy Maud
(124)
Gawryluk Barbara (1957- )
(121)
Szancer Jan Marcin
(121)
Sparks Nicholas (1965- )
(120)
Suchodolski Bogdan
(120)
Barańczak Stanisław (1946-2014)
(119)
Czechowicz Józef
(119)
Zimnicka Iwona (1963- )
(116)
Ławnicki Lucjan
(116)
Rozwadowski Stanisław
(113)
Siewior-Kuś Alina
(112)
Szulc Marian
(112)
Grisham John (1955- )
(111)
Miłosz Czesław (1911-2004)
(111)
Tatarkiewicz Władysław
(111)
Możdżyńska Aldona
(110)
Szal Marek
(110)
Gerritsen Tess (1953- )
(109)
Hesko-Kołodzińska Małgorzata
(109)
Jaczewska Edyta
(109)
Iwaszkiewicz Jarosław (1894-1980)
(107)
Markiewicz Henryk
(107)
Drewnowski Jacek (1974- )
(106)
Hertz Paweł
(105)
Kapuściński Ryszard (1932-2007)
(105)
Liebert Jerzy
(105)
Rok wydania
2020 - 2024
(5)
Okres powstania dzieła
2001-
(4)
1901-2000
(1)
1989-2000
(1)
Kraj wydania
Ukraina
(4)
Polska
(1)
Język
ukraiński
(4)
polski
(1)
Odbiorca
6-8 lat
(3)
Dzieci
(3)
14-17 lat
(1)
Młodzież
(1)
Przynależność kulturowa
Literatura polska
(4)
Literatura ukraińska
(1)
Temat
Literatura w języku ukraińskim
(4)
Anioły
(1)
Białaczka
(1)
Dzieci
(1)
Rodzina
(1)
Gatunek
Powieść
(4)
Antologia
(1)
Fantastyka
(1)
Wiersze
(1)
5 wyników Filtruj
Książka
W koszyku
Емі і Таємний Клуб Супердівчат : Коні й лошата / Агнешка Мелех ; перекладач Дзвінка Матіяш ; ілюстратор Магдалена Бабінська.
(Emì ì taêmnij klub superdìvčat ; kn. 5)
(Ditâčì knigi dlâ čitannâ)
До Таємного Клубу Супердівчат надходить зашифрований лист. Яка загадка криється в тому листі і хто його прислав? Чи вдасться п’ятьом друзям його розшифрувати? Слід приводить їх до клубу верхової їзди «Коні й лошата». Дівчата разом із Франеком вчаться їздити верхи, а також знайомляться з мешканцями кінного двору: козою Мекою, кішкою-мандрівницею Срібною Лолою та її котенятами, а також із прегарними конями - Ґренадою та Фіґаро. Але діти прикипають серцем до старенької кобили Брави. Таємний Клуб має виявити неабияку кмітливість, аби знайти для неї нову домівку.
Tajny Klub Superdziewczyn otrzymuje zaszyfrowany list z Żabiego Rogu. Co się w nim kryje i kto go przysłał? Przyjaciele chcą rozwiązać tę zagadkę. Trop prowadzi do stadniny koni „Źrebaki i Rumaki”, której właścicielka być może jest czarownicą… Dziewczyny i Franek, nowy członek Tajnego Klubu, rozpoczynają naukę jazdy konnej i poznają mieszkańców gospodarstwa: wiecznie głodną kozę Melę, kotkę-podróżniczkę Srebrną Lolę oraz wspaniałe rumaki Grenadę i Figaro. Jednak to stara klacz Brava, która ma opuścić stadninę, skradnie serca Emi i jej przyjaciół. Tajny Klub będzie musiał wykazać się nie lada pomysłowością, żeby znaleźć Bravie nowy dom. Misja się rozpoczyna! [nota wydawcy]
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Filia nr 9 dla dzieci
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. P/II W U (1 egz.)
Książka
W koszyku
Емі і Таємний Клуб Супердівчат : Слідство під час канікул / Агнешка Мелех ; перекладач Дзвінка Матіяш ; ілюстратор Магдалена Бабінська.
(Emì ì taêmnij klub superdìvčat ; kn. 4)
(Ditâčì knigi dlâ čitannâ)
Уррра! Почалися канікули! Уже не треба рано вставати і щодня робити уроки! Емі, Флора, Фау та Франек їдуть у село Жаб’ячий Ріг до бабусі Емі. Літо в будиночку біля річки минає чудово: можна веселитися в саду, ходити по чорниці, будувати курінь і кататися верхи. Але в Таємному Клубі Супердівчат канікул не буває! Адже з бібліотеки Жаб’ячого Рогу кудись зникають книжки. Цікаво, чи це книгогризи постаралися, чи хтось навмисне вирішив завдати шкоди книгозбірні? Наші друзі беруться до справи! Чи вдасться їм розплутати і цю загадку? Читайте вже в четвертій частині!
Nowe przygody rezolutnej Emi i jej przyjaciółek z Tajnego Klubu Superdziewczyn. Właśnie skończył się rok szkolny i wreszcie nadeszły upragnione wakacje. Koniec z wczesnym wstawaniem i odrabianiem lekcji! Lato zapowiada się wspaniale! Ale nie wszystkie obowiązki kończą się wraz z ostatnim szkolnym dzwonkiem - Tajny Klub nie przestaje działać. Ciekawe, jaką zagadkę tym razem będą musiały rozwiązać dziewczyny? [nota wydawcy]
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Filia nr 9 dla dzieci
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. P/II W U (1 egz.)
Książka
W koszyku
Емі і Таємний Клуб Супердівчат : Свята наближаються! / Агнешка Мелех ; намалювала Магдалена Бабінська ; [переклала з пoльcкoї Дзвінка Матіяш].
(Emì ì taêmnij klub superdìvčat)
Ви дуже любите магію свят? Емі і Таємний Клуб Супердівчат також! Але, мабуть, ніхто не в захваті від передсвяткової метушні - великого шопінгу та генерального прибирання… Якщо ви залюбки проспали б оцю нудну підготовку й прокинулися святкового ранку, коли вже можна розпаковувати святкові подарунки, приєднуйтеся до Таємного Клубу Супердівчат! Наша компанія оголошує початок нової таємної операції: «РОЗСЛАБИМОСЯ ПІД ЧАС СВЯТ» - без походів до крамниць та прибирань. На цьогорічні свята прикраси й страви Таємний Клуб приготує власноруч!
Kochasz magię świąt? Amy i Sekretny Klub Supergirls też! Ale najwyraźniej nikt nie jest zachwycony przedświąteczną krzątaniną – świetne zakupy i generalne sprzątanie… Jeśli chciałbyś przespać te nudne przygotowania i obudzić się w świąteczny poranek, kiedy możesz już rozpakować świąteczne prezenty, dołącz do Sekretu Klub Supergirls! [nota wydawcy]
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Filia nr 9 dla dzieci
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. P/II W U (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Kolekcja Literacka ; seria 4, t. 7)
Przyjęta nazwa autora: Olha Olchowa-Suchomlyn. Na okładce: Wybór wierszy poetek ukraińskich.
"Spilnomowa, czyli wspólna mowa to projekt, którego owocem jest tomik dwujęzyczny stwarzający rzadką okazję do porównań translatorskich. Oto czytając krótkie teksty poetyckie (jakże aktualne, bo pisane często teraz przy okazji dramatycznych wydarzeń za wschodnią granicą), możemy przekonać się, jak bardzo nasze języki są podobne, a jedyną barierą może być i czasem jest… alfabet. 75% wyrazów w obu językach jest wspólnych, stąd łatwo zrozumieć, że ukraińskie „I pulʹsuye krayina makamy” to polskie „I pulsuje kraj makami”. Brzmi to w obu językach niemal tak samo. Można zresztą zostawić słowo „kraina”, które jest obecne i w polszczyźnie, i języku ukraińskim. Podobną mamy kuchnię, historię, kulturę, a co z poezją? Prezentowany tomik wierszy w oryginale i tłumaczeniu daje na to odpowiedź." Małgorzata Karolina Piekarska [opis wydawcy].
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Filia nr 7
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-1 W (1 egz.)
Książka
W koszyku
Там, де падають Ангели / Дорота Тераковська ; переклала Дзвінка Матіяш.
Маленька Ева п’ятирічною втратила свого Ангела-Хоронителя, що впав із Драбини на землю й приречений тепер жити в подобі Бездомного. Що чекає на дівчинку після цієї втрати і на що доведеться піти Евиному Ангелу-Хоронителю задля її порятунку? [nota wydawcy]
Książka Doroty Terakowskiej, która stanowi kolejny krok w poszukiwaniach przez autorkę odpowiedzi na najistotniejsze pytania egzystencjalne. Fabuła rozwija się w dwóch przenikających się poziomach: pierwszy ziemski, gdzie rozgrywa się historia dziewczynki, która utraciła swego Anioła Stróża i stara się go odzyskać. Drugi kosmiczny, gdzie Anioł Stróż walczy ze swym ciemnym bratem bliźniakiem i pozbawiony mocy spada na ziemię. Powieść zarówno dla młodzieży jak i dorosłych, jest próbą przedstawienia złożonych relacji pomiędzy dobrem a złem, między porządkiem ziemskim a boskim, wiarą i wiedzą, między człowieczeństwem a boskością. Pod względem fabularnym powieść poprowadzona jest brawurowo i czyta się ją jednym tchem. [bonito.pl]
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Filia nr 9 dla dzieci
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. P/III W U (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej